Translation of "chilometri a" in English


How to use "chilometri a" in sentences:

Dell'oro che si trova in una banca a 40 chilometri a est di Nancy.
The gold that's in a bank 25 miles east of Nancy, that's what.
Sto chiamando da un bar a 15 chilometri a sud di Mesurier.
I'm calling you from a café about 10 miles south of Mesurier.
È sulla mappa, una cinquantina di chilometri a nord di Roma.
You will find it on the map. It is perhaps 50km north of Rome.
Qui c'era la tua isola, circa 900 chilometri a sud delle isole Cook.
This is where your island was, about 600 miles south of the Cook Islands.
La resistenza olandese nasconde 140 dei miei uomini qua, poco fuori una città occupata a 25 chilometri a nord del fiume.
Dutch Resistance are hiding 140 men outside a town north of the river.
Siamo al posto di blocco 42, sulla M602, 37 chilometri a nordest di Manchester.
Our location is the 42nd blockade, the M602, 27 miles northeast of Manchester.
E' decollato da qui ed e' precipitato a circa 360 chilometri a sud.
Took off from here, crashed about 200 miles south.
Fa cinque chilometri a piedi per andare a scuola ogni mattina a studiare inglese.
He walks five kilometers to the Sister School every morning to study English.
Il parcheggiatore ha detto che si dirigeva verso le Everglades, 24 chilometri a nord dalla Sunday Bay.
The park manager said our target was headed into the Everglades 15 miles north of Sunday Bay.
Questo laboratorio e' l'unico posto nel raggio di 160 chilometri a tenere in magazzino scorte di Austixamina.
This lab is the only place within a hundred miles to keep stocks of Austixamine.
E' a 95 chilometri a nord-est del centro.
It's 60 miles northeast of downtown.
Sono qua perché alcuni sensori simsmici sono impazziti a 30 chilometri a nord da qui e pensiamo che dovremmo darci un'occhiata.
I'm here because there are seismic sensors going off 30 klicks north of here that we think that we should check into.
Dall'__relía, 4 chilometri a est di Vero Beach.
From the Aurelia, three miles east of Vero Beach.
Sta a circa 150 chilometri a sud di bogotà.
It's about 150 klicks south of Bogota.
Potrebbero nuotare in una zona al mattino... e l'ora dopo potrebbero essere lontani quaranta chilometri, a cercare cibo o a socializzare.
They could be surfing in one area in the morning, and the next hour they could be 25 miles away feeding or socializing.
Ho una traccia: due chilometri a sud-ovest.
I have contact. Two clicks southwest.
Due hummer militari iracheni, tre chilometri a sud del nostro identificativo.
Two Iraqi Army Hummers three klicks south of our call sign.
Kilo-Alfa, abbiamo due hummer iracheni, tre chilometri a sud, non e' una minaccia significativa, solo per informarvi.
Kilo-Alpha, we have two Iraqi Hummers three klicks south. It's not a significant threat, but be aware.
Ok, abbiamo una pattuglia irachena tre chilometri a sud.
All right, we got an Iraqi patrol three klicks south.
Ci dovrebbe essere un paese pochi chilometri a sud.
There should be a town a few miles south.
Stiamo in una prigione a 13 chilometri a nord.
We're in a prison eight miles north.
E' a tre chilometri a est da qui.
It's 2 miles due east of here.
C'e' qualcosa a otto chilometri a est da Hartford?
What's five miles east of Hartford -- anything?
Partiva spesso per andare a Trout Lake, a circa 6 chilometri a nord da qui.
She used to take off and go up to Trout Lake, about four miles north of here.
Potrebbe colpire a circa trecento chilometri a nord da qui.
I think this thing's gonna hit about 200 miles north of here.
Si trova a circa venticinque chilometri a nord di Silverton, Oklahoma.
About 15 miles to the north of Silverton, Oklahoma.
Alla vecchia fabbrica ChathamDominion, venti chilometri a sud del centro di Londra.
The old Chatham and Dominion factory 20 kilometers southeast of central London.
10 chilometri a nord-ovest, direzione due-nove-sette.
Location, 10 clicks northwest, heading two-niner-seven.
E poi, Zach e Sadie furono guidati per 30 chilometri a sud e fatti cadere in acqua a Waldport, laggiu'.
And then Zach and Sadie are driven 15 miles south and dropped in the water at Waldport, over there.
Alla Roccia dell'Uccello, a 160 chilometri a nord di qui.
Up at Sweet Hog Rock... 100 miles due north.
Il pullman ti portera' in una citta' a 50 chilometri a nord di Santa Fe.
The bus will take you to a town about 30 miles north of Santa Fe.
Wajid, Somalia, 325 abitanti, 300 chilometri a est del nulla.
Wajid, Somalia-- population 325, About 200 miles east of nowhere.
Aveva convinto i suoi genitori a mandarla in una scuola preparatoria francese, a 300 chilometri, a Santa Cruz.
She convinced her parents to send her to a French prep school 200 miles away in Santa Cruz.
In Pakistan, circa 30 chilometri a sud dal confine con lo Helmand.
Where are you? Pakistan, about 30 clicks south of the Helmand border.
E capitanavi quella che forse era l'unica occupazione contro la guerra nel raggio di chilometri, a Mystic Falls.
And you were leading what was probably the only anti-war sit-in within miles of Mystic Falls. Humph.
Abbiamo localizzato i veicoli nella città di Pentnagorsk, sette chilometri a nord est dalla vostra posizione.
We've tracked the vehicles to the town of Pentnagorsk, 7 clicks north east of your position.
Un barcaiolo l'ha trovata 30 chilometri a sud su una spiaggia deserta.
Of course. A boater found her about 20 miles south on a remote beach.
SouthJet 227, qui Centrale di Atlanta, vi vedo 7 chilometri a sud est dell'aeroporto, sotto i 1800.
SouthJet 2-2-7, Atlanta Center, I see your position 4 and a half miles southeast of the airport, descending out of 1, 800. Are you OK?
E' a 160 chilometri a nord di qui.
That's 100 miles north of here.
Capitano, abbiamo avvistato un aeroporto a circa otto chilometri a ovest da qui, e nessun segno di attività aliene.
Captain, we spotted an airport about 5 miles west of here, and no sign of alien activity.
E' a 40 chilometri a nord del luogo in cui i miei genitori sono cresciuti.
It's 25 miles north of where my parents grew up.
È un sistema di grotte, 5 chilometri a sud.
It's a cave system. Five clicks south.
Hanno dimensioni che vanno da pochi chilometri a una grandezza paragonabile a quella degli Stati Uniti.
They range in size from a few kilometers across to as big across as the U.S.
Ma c'è anche un palo al Polo Sud, e ci siamo arrivati a piedi, da soli, senza assistenza, per la strada più dura, 1300 chilometri a tempo di record, trascinando più peso di chiunque altro nella storia.
But there is also a pole at the South Pole, and we got there on foot, unassisted, unsupported, by the hardest route, 900 miles in record time, dragging more weight than anyone in history.
Questo fino a quando arrivai nella fattoria di Eduardo nell'Extremadura, 80 chilometri a nord di Siviglia, proprio sul confine con il Portogallo.
That is, until I went to Eduardo's farm in Extremadura, 50 miles north of Seville, right on the Portugal border.
1.9056720733643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?